pátek
29. března 2024
svátek slaví Taťána



Sousedé by si měli rozumět

Děti s novým časopisemKaždodenní zkušenost ze škol potvrzuje, že si malí Slováci a Češi navzdory opravdové blízkosti obou jazyků rozumějí stále méně. Proto začal v Bratislavě vycházet časopis Euroškolák, který je určen dětem prvního stupně základních škol na Slovensku i v Česku.  Jde o  dvojjazyčné periodikum, které pomáhá překonávat vzájemnou jazykovou bariéru.

Hrát si a učit se

Ve školních lavicích už několik let sedí děti, pro které je společný stát Čechů a Slováků pouhou historií. Narodily se po rozdělení Československa, a tak slovenštinu či češtinu nevnímají jako jazyk blízký, jak to bylo u jejich rodičů a prarodičů. I když snahou posledních desetiletí je propagovat jazykové vzdělání u dětí už od nejútlejšího věku, preferují se hlavní světové jazyky jako angličtina, němčina a francouzština.

 Na otázku „Jak obnovit slovenštinu v lavicích českých škol?“ a naopak si na Slovensku odpověděli činem. Začali vydávat měsíčník Euroškolák, vzdělávací dvojjazyčný časopis pro komunikaci dětí v češtině a slovenštině, který má zábavně a kreativně pomoci dětem překonat jazykovou bariéru. „Děti v Čechách a na Slovensku pomalu ztrácejí kontakt se sousedním jazykem, v časopise se hravou formou seznámí se zcela odlišnými slovíčky obou jazyků," řekl Miroslav Bezděk ze společnosti Plenkall, která časopis vydává. Číslo vždy obsahuje gramatiku (např. vyjmenovaná slova, slovesa, psaní předpon, psaní i/y v příčestí minulém aj.), otázky logopedie, příklad literárních příběhů a básní, pod jejichž texty je bezprostředně uveden překladový slovník. Dále měsíčník přináší různé vědomostní soutěže, informace o Evropské unii adekvátní dětskému věku, počítačové hry a mnoho dalšího. To vše je připravováno v souladu s učebními osnovami a ročním obdobím. „Při sestavování časopisu se snažíme čerpat i ze starší tvorby, na kterou se zapomíná. Snažíme se oprášit i takové autory jako František Hrubín či Krista Bendová a propojit je s novější tvorbou," poznamenal Bezděk. Projekt, který na Slovensku běží od září, byl představen české veřejnosti letos v březnu v Domě národnostních menšin v Praze. Jak přiblížili členové redakce, měsíčník Euroškolák je určen hlavně žákům základních škol, i když vydavatelství počítá s obdobnými periodiky i pro předškoláky a také starší žáky. Časopis vychází v 10 číslech během školního roku, jeho rozsah se z původních 28 stran rozrostl na 40 a stejně tak se zvýšil i náklad, protože zájem – hlavně ze strany škol – z obou stran řeky Moravy je značný. Jedno číslo stojí 19,50 v obou měnách a na Slovensku i v Česku je k dostání v novinových stáncích.

Jak vystoupit ze začarovaného kruhu

Skutečností, že si malí a mladí Slováci a Češi stále méně rozumějí, i když jsou si oba jazyky v zásadě podobné, se operativně zabývají i čeští odborníci. Ve  Výzkumném ústavu pedagogickém vznikl  speciální projekt, za pomoci kterého mohou učitelé žákům II. stupně ZŠ zajímavě přiblížit slovenštinu. Metodou pracovních listů se české děti dozvědí o jazyku, reáliích i kultuře sousedů. Na Slovensku podobný projekt zatím nemají, ale jak je vidět, snahy připravit slovenské školáky na evropanství a naučit je porozumět sousedům jsou evidentní. (Euroškolák má podporu Slovenské kanceláře Evropského parlamentu, Velvyslanectví ČR v SR, Velvyslanectví SR v ČR, předních školních úřadů, bankovního sektoru a několika neziskových organizací.) Z vlastní zkušenosti vím, že na Slovensku je povědomí o češtině stále živé, a to hlavně díky vysílání televizních pořadů, které slovenské komerční televize vysílají s českým dabingem. V Čechách je situace odlišná, podle některých expertů má část českých dětí skutečně problém slovenštině porozumět, protože s ní nepřichází do styku vůbec. Dle vyjádření některých jazykovědců je situace v Česku "v začarovaném kruhu": jedna strana argumentuje tím, že děti nerozumějí, protože neslyší slovenštinu v televizi, média se zase brání, že slovenštinu nepoužívají, protože jí už lidé nerozumí.

Vypláznout jazyk není vždy urážlivé

Argument masmédií vydavatelé časopisu Euroškolák nepřijímají a organizují stále nové akce, abyTřída prvňáků vyplazující jazyk získali zájem co nejširší veřejnosti. Jednou z nich je i jazyková soutěž „Vyplázni jazyk!“. Je zaměřená hlavně na problém zanedbávání výslovnosti v rámci mateřského jazyka a následně pak na otázky odlišné výslovnosti právě v komunikaci mezi našimi národy. Zájem o soutěž projevilo už mnoho školních kolektivů na základních i v mateřských školách. Děti s velkým nadšením vyplazovaly jazýčky a trpělivě čekaly na cvaknutí fotoaparátu. Díky této malé „gymnastice“ si procvičily mluvní orgány a zábavnou hrou se naučily něco o výslovnosti, což je v dnešní době, kdy se na školách soustavně a systematicky rozšiřuje vícejazyčná jazyková zdatnost, nesmírně důležité. Organizátoři se domnívají, že toto zviditelnění mluvního orgánu přinese podporu správných logopedických návyků a připomene také potřebu kvalitní jazykové výbavy.

Evropan, to zní hrdě

Protože slovenská ekonomika sílí, uvažují naši sousedé o zavedení evropské měny už počátkem příštího roku. Další akcí časopisu Euroškolák je výtvarná soutěž „Euroměna očima dětí“, která odstartovala 1. dubna. Děti do ní můžou poslat svou představu o podobě nového platidla. Odeslané výtvarné návrhy v libovolné formě (kresba, fotografie, video, počítačová modelace nebo i třírozměrný objekt) je možné zaslat do 15. 12. 2008. Do soutěže, podporované předním slovenským bankovním domem, se mohou zapojit děti bez rozdílu věku, národnosti i školy, a to do předvánoční doby, tedy těsně před zavedením eura na Slovensku. Protože změna platidel se výhledově týká i České republiky, organizátoři věří, že do soutěže se zapojí i čeští školáci a ukáží, jak si oni představují eurobankovky a euromince. Padesát nejlepších návrhů postoupí do užšího kola o hlavní cenu, kterou je víkend pro vítěze a jeho rodiče v belgickém hlavním městě Bruselu i s prohlídkou Evropského parlamentu. Všechny zaslané práce budou zveřejněné na webu časopisu Euroškolák a 50 nejlepších se stane součástí putovních výstav, pořádaných u příležitosti přistoupení SR k euroměně. První z nich otevřou už koncem dubna v Polus City Center v Bratislavě, poté se přesune do výstavních prostor Národní banky Slovenska. Více informací o časopisu i o soutěžích, které pořádá, získají zájemci na webu http://www.eur-akademia.eu/

Mária Uhrinová

Mohlo by vás také zajímat...

ČR: Digitalizace je jednou z oblastí, na kterou je možno využít dotaci ministerstva kultury z Národního plánu obnovy. Nedávno bylo rozhodnuto o výsledcích dvou výzev – digitalizace kulturních statků a národních kulturních památek II. a výzvy na podporu rozvoje digitalizace, dokumentační a informační činnosti v oblasti vizuálního umění a architektury pro menší projekty nezřizovaných neziskových organizací.  

Celá ČR
Instituce a kulturní zařízení, Ostatní
Co se děje
27.03.2024

HRADEC KRÁLOVÉ: O víkendu 22. - 24. března patřilo Divadlo Drak souborům mladého, poetického a experimentujícího divadla. Postupová přehlídka AUDIMAFOR i v letošním ročníku vydala to nejzajímavější, co se urodilo mezi divadelními soubory napříč Královéhradeckým krajem, ale i kousek za jeho hranicemi. Kvalitu zúčastněných inscenací potvrdila odborná porota – doporučení k postupu si odneslo hned několik souborů ve třech kategoriích, rozdávaly se ale i další ocenění.

Královéhradecký kraj
Děti a mládež, Instituce a kulturní zařízení, Divadlo a tanec, Soutěže a festivaly
Co se děje
27.03.2024

VAMBERK, ČR: Něžná krása krajky se jemně snoubí s křehkostí nastupujícího jara i symboly velikonočního období… Zasnívám se v kuchyni nad chystanými dekoracemi k největším křesťanským svátkům v roce a automaticky si vzpomenu na Vamberk, město krajky. Snad by souhlasila i místní rodačka a etnoložka muzea krajky Mgr. Martina Rejzlová, která nás jejím příběhem i muzejními expozicemi provede. Zároveň v rámci redakčního cyklu Cestou na Seznam přiblížíme, jak se na listinu nemateriálních statků tradiční lidové kultury ČR dostala i Tradice krajkářství na Vamberecku“ a zda má nakročeno také na zápis na seznam nehmotného dědictví UNESCO.

Celá ČR, Královéhradecký kraj
Děti a mládež, Instituce a kulturní zařízení, Výtvarné umění, Lidová kultura, Památky, Vzdělávání
Články a komentáře
27.03.2024

ZLÍN: V Krajské knihovně Františka Bartoše ve Zlíně opět od března 2024 probíhají vzdělávací kurzy pro pracovníky kulturního a kreativního sektoru Zlínského kraje v oblasti manažerských, komunikačních a digitálních dovedností. Knihovna tak navázala na úspěšný projekt z minulého roku, kdy se v celkem 18 vzdělávacích kurzech proškolilo téměř 400 účastníků.

Zlínský kraj
Instituce a kulturní zařízení, Knihy, literatura, média, Vzdělávání
Co se děje
25.03.2024